Співдружність Незалежних Держав (Ми, Республіка Білорусь, Російська Федерація (РРФСР), Україна як держави-засновниці Союзу РСР, що підписали Союзний договір 1922 року, далі – “Високі Договірні Сторони”, констатуємо, що Союз РСР як суб’єкт міжнародного права і геополітична реальність припиняє своє існування.)
П О С Т А Н О В А
ВЕРХОВНОЇ РАДИ УКРАЇНИ
Про ратифікацію Угоди про створення
Співдружності Незалежних Держав
https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/1958-12#top
Угоду про створення Співдружності Незалежних Держав
( 997_077 ), підписану від імені України 8 грудня 1991 року у
м. Мінську, ратифікувати із застереженнями (додаються).
( 997_077 ), підписану від імені України 8 грудня 1991 року у
м. Мінську, ратифікувати із застереженнями (додаються).
ДО УГОДИ ПРО СТВОРЕННЯ СПІВДРУЖНОСТІ НЕЗАЛЕЖНИХ
ДЕРЖАВ, ПІДПИСАНОЇ ВІД ІМЕНІ УКРАЇНИ 8 ГРУДНЯ
1991 РОКУ В МІНСЬКУ
ДЕРЖАВ, ПІДПИСАНОЇ ВІД ІМЕНІ УКРАЇНИ 8 ГРУДНЯ
1991 РОКУ В МІНСЬКУ
1) Згідно зі статтею 3, кожна з Високих Договірних Сторін,
бажаючи сприяти вираженню, збереженню і розвиткові етнічної,
культурної, мовної та релігійної самобутності національних
меншостей, які населяють її територію, і унікальних етнокультурних
регіонів, що склалися, бере їх під свій захист.
бажаючи сприяти вираженню, збереженню і розвиткові етнічної,
культурної, мовної та релігійної самобутності національних
меншостей, які населяють її територію, і унікальних етнокультурних
регіонів, що склалися, бере їх під свій захист.
2) згідно зі статтею 5 Угоди, Високі Договірні Сторони
визнають і поважають територіальну цілісність одна одної і
недоторканність існуючих між ними державних кордонів.
визнають і поважають територіальну цілісність одна одної і
недоторканність існуючих між ними державних кордонів.
Вони гарантують на взаємній основі відкритість існуючих між
ними державних кордонів для безперешкодних контактів їхніх
громадян і передачі інформації в рамках Співдружності, і з цією
метою найближчим часом вироблять відповідну правову базу.
ними державних кордонів для безперешкодних контактів їхніх
громадян і передачі інформації в рамках Співдружності, і з цією
метою найближчим часом вироблять відповідну правову базу.
3) згідно з статтею 6, Держави – члени Співдружності,
реформуючи розташовані на їхніх територіях угрупування збройних
сил колишнього Союзу РСР і створюючи на їх базі власні Збройні
сили, співробітничатимуть у забезпеченні міжнародного миру та
безпеки, здійсненні ефективних заходів щодо скорочення озброєнь і
воєнних витрат. Вони прагнуть до ліквідації всіх ядерних озброєнь,
загального і повного розброєння під суворим міжнародним контролем.
реформуючи розташовані на їхніх територіях угрупування збройних
сил колишнього Союзу РСР і створюючи на їх базі власні Збройні
сили, співробітничатимуть у забезпеченні міжнародного миру та
безпеки, здійсненні ефективних заходів щодо скорочення озброєнь і
воєнних витрат. Вони прагнуть до ліквідації всіх ядерних озброєнь,
загального і повного розброєння під суворим міжнародним контролем.
Сторони поважатимуть прагнення учасників Угоди, які бажають
набути статусу без’ядерної чи нейтральної держави.
набути статусу без’ядерної чи нейтральної держави.
До повного знищення ядерної зброї на їх територіях Держави –
члени Співдружності зберігатимуть і підтримуватимуть під
об’єднаним командуванням спільний воєнно-стратегічний простір і
єдиний контроль над ядерною зброєю, порядок здійснення якого
регулюється спеціальною угодою. Дія цього положення припиняється
відносно тієї з Сторін, на території якої буде знищена ядерна
зброя відповідно до міжнародної угоди і під міжнародним
контролем.
Вони також спільно гарантують необхідні умови розміщення,
функціонування, матеріального і соціального забезпечення
стратегічних збройних сил.
члени Співдружності зберігатимуть і підтримуватимуть під
об’єднаним командуванням спільний воєнно-стратегічний простір і
єдиний контроль над ядерною зброєю, порядок здійснення якого
регулюється спеціальною угодою. Дія цього положення припиняється
відносно тієї з Сторін, на території якої буде знищена ядерна
зброя відповідно до міжнародної угоди і під міжнародним
контролем.
Вони також спільно гарантують необхідні умови розміщення,
функціонування, матеріального і соціального забезпечення
стратегічних збройних сил.
Сторони зобов’язуються проводити погоджену політику з питань
соціального захисту і пенсійного забезпечення військовослужбовців
та їхніх сімей.
соціального захисту і пенсійного забезпечення військовослужбовців
та їхніх сімей.
4) згідно з статтею 7 Угоди, Високі Договірні Сторони
визнають, що до сфер їх співробітництва, яке реалізується на
рівноправній основі через координуючі інститути Співдружності,
належать:
визнають, що до сфер їх співробітництва, яке реалізується на
рівноправній основі через координуючі інститути Співдружності,
належать:
– розвиток спільного економічного простору, участь у
загальноєвропейському та євразійському ринках, митна політика;
загальноєвропейському та євразійському ринках, митна політика;
– охорона навколишнього середовища, участь у створенні
всеосяжної міжнародної системи екологічної безпеки;
всеосяжної міжнародної системи екологічної безпеки;
5) згідно з статтею 9, спори щодо тлумачення і застосування
норм цієї Угоди підлягають вирішенню шляхом переговорів на основі
міжнародного права.
норм цієї Угоди підлягають вирішенню шляхом переговорів на основі
міжнародного права.
6) згідно з статтею 10, кожна з Високих Договірних Сторін
залишає за собою право призупинити або припинити дію цієї Угоди
або окремих її статей, повідомивши про це учасників Угоди за рік.
залишає за собою право призупинити або припинити дію цієї Угоди
або окремих її статей, повідомивши про це учасників Угоди за рік.
Положення цієї Угоди можуть бути доповнені або змінені за
взаємною згодою Високих Договірних Сторін.
взаємною згодою Високих Договірних Сторін.
8) згідно з статтею 12, Високі Договірні Сторони гарантують
виконання, відповідно до їх національного законодавства,
міжнародних зобов’язань, що випливають для них з договорів
колишнього Союзу РСР.
виконання, відповідно до їх національного законодавства,
міжнародних зобов’язань, що випливають для них з договорів
колишнього Союзу РСР.
9) ця Угода підлягає ратифікації і набирає чинності з моменту
обміну ратифікаційними грамотами. Обмін ратифікаційними грамотами
відбудеться в м. Мінську. Депозитарієм Угоди буде Уряд Республіки
Бєларусь.
обміну ратифікаційними грамотами. Обмін ратифікаційними грамотами
відбудеться в м. Мінську. Депозитарієм Угоди буде Уряд Республіки
Бєларусь.
12) до абзацу 4 преамбули після слів “у внутрішні справи”
вставити слова “територіальної цілісності та недоторканності кор-
донів”.
вставити слова “територіальної цілісності та недоторканності кор-
донів”.
Угода
про створення Співдружності Незалежних Держав
Ми, Республіка Білорусь, Російська Федерація (РРФСР), Україна
як держави-засновниці Союзу РСР, що підписали Союзний договір 1922
року, далі – “Високі Договірні Сторони”, констатуємо, що Союз РСР
як суб’єкт міжнародного права і геополітична реальність припиняє
своє існування.
як держави-засновниці Союзу РСР, що підписали Союзний договір 1922
року, далі – “Високі Договірні Сторони”, констатуємо, що Союз РСР
як суб’єкт міжнародного права і геополітична реальність припиняє
своє існування.
Грунтуючись на історичній спільності наших народів і
сформованих між ними зв’язках, враховуючи двосторонні угоди,
укладені між Високими Договірними Сторонами,
сформованих між ними зв’язках, враховуючи двосторонні угоди,
укладені між Високими Договірними Сторонами,
маючи намір розвивати свої відносини на основі взаємного
визнання і поваги до державного суверенітету, невід’ємного права
на самовизначення, принципів рівноправності і невтручання у
внутрішні справи, відмови від застосування сили, економічних або
будь-яких інших методів тиску, врегулювання спірних проблем
погоджувальними засобами, інших загальновизнаних принципів і норм
міжнародного права,
визнання і поваги до державного суверенітету, невід’ємного права
на самовизначення, принципів рівноправності і невтручання у
внутрішні справи, відмови від застосування сили, економічних або
будь-яких інших методів тиску, врегулювання спірних проблем
погоджувальними засобами, інших загальновизнаних принципів і норм
міжнародного права,
вважаючи, що подальший розвиток і зміцнення відносин дружби,
добросусідства і взаємовигідного співробітництва між нашими
державами відповідають докорінним національним інтересам їхніх
народів і служать справі миру і безпеки,
добросусідства і взаємовигідного співробітництва між нашими
державами відповідають докорінним національним інтересам їхніх
народів і служать справі миру і безпеки,
підтверджуючи свою прихильність до цілей і принципів Статуту
Організації Об’єднаних Націй ( 995_010 ), Хельсінкського
Заключного Акта ( 994_055 ) та інших документів Наради з безпеки і
співробітництва в Європі,
Організації Об’єднаних Націй ( 995_010 ), Хельсінкського
Заключного Акта ( 994_055 ) та інших документів Наради з безпеки і
співробітництва в Європі,
Високі Договірні Сторони гарантують своїм громадянам
незалежно від їхньої національності або інших відмінностей рівні
права і свободи. Кожна з Високих Договірних Сторін гарантує
громадянам інших Сторін, а також особам без громадянства, що
проживають на її території, незалежно від їхньої національної
належності або інших відмінностей громадянські, політичні,
соціальні, економічні та культурні права і свободи відповідно до
загальновизнаних міжнародних норм про права людини.
незалежно від їхньої національності або інших відмінностей рівні
права і свободи. Кожна з Високих Договірних Сторін гарантує
громадянам інших Сторін, а також особам без громадянства, що
проживають на її території, незалежно від їхньої національної
належності або інших відмінностей громадянські, політичні,
соціальні, економічні та культурні права і свободи відповідно до
загальновизнаних міжнародних норм про права людини.
Високі Договірні Сторони, бажаючи сприяти вираженню,
збереженню і розвитку етнічної, культурної, мовної та релігійної
самобутності національних меншин, що проживають на їхніх
територіях, і сформованих унікальних етнокультурних регіонів,
беруть їх під свій захист.
збереженню і розвитку етнічної, культурної, мовної та релігійної
самобутності національних меншин, що проживають на їхніх
територіях, і сформованих унікальних етнокультурних регіонів,
беруть їх під свій захист.
Високі Договірні Сторони розвиватимуть рівноправне і
взаємовигідне співробітництво своїх народів і держав у галузі
політики, економіки, культури, освіти, охорони здоров’я, охорони
навколишнього середовища, науки, торгівлі, у гуманітарній та інших
галузях, сприятимуть широкому інформаційному обміну, сумлінно і
неухильно дотримуватимуться взаємних зобов’язань.
взаємовигідне співробітництво своїх народів і держав у галузі
політики, економіки, культури, освіти, охорони здоров’я, охорони
навколишнього середовища, науки, торгівлі, у гуманітарній та інших
галузях, сприятимуть широкому інформаційному обміну, сумлінно і
неухильно дотримуватимуться взаємних зобов’язань.
Високі Договірні Сторони визнають і поважають територіальну
цілісність одна одної і недоторканність існуючих кордонів у рамках
Співдружності.
цілісність одна одної і недоторканність існуючих кордонів у рамках
Співдружності.
Вони гарантують відкритість кордонів, свободу пересування
громадян і передачі інформації в рамках Співдружності.
громадян і передачі інформації в рамках Співдружності.
Держави-члени Співдружності співробітничатимуть у
забезпеченні міжнародного миру і безпеки, здійсненні ефективних
заходів скорочення озброєнь і військових витрат. Вони прагнуть до
ліквідації всіх ядерних озброєнь, загального і повного роззброєння
під суворим міжнародним контролем.
забезпеченні міжнародного миру і безпеки, здійсненні ефективних
заходів скорочення озброєнь і військових витрат. Вони прагнуть до
ліквідації всіх ядерних озброєнь, загального і повного роззброєння
під суворим міжнародним контролем.
Сторони поважатимуть прагнення одна одної до досягнення
статусу без’ядерної зони і нейтральної держави.
статусу без’ядерної зони і нейтральної держави.
Держави-члени Співдружності зберігатимуть і підтримуватимуть
під об’єднаним командуванням загальний військово-стратегічний
простір, включаючи єдиний контроль над ядерною зброєю, порядок
здійснення якого регулюється спеціальною угодою.
під об’єднаним командуванням загальний військово-стратегічний
простір, включаючи єдиний контроль над ядерною зброєю, порядок
здійснення якого регулюється спеціальною угодою.
Вони також спільно гарантують необхідні умови розміщення,
функціонування, матеріальне і соціальне забезпечення стратегічних
збройних сил. Сторони зобов’язуються проводити узгоджену політику
з питань соціального захисту і пенсійного забезпечення
військовослужбовців та їх сімей.
функціонування, матеріальне і соціальне забезпечення стратегічних
збройних сил. Сторони зобов’язуються проводити узгоджену політику
з питань соціального захисту і пенсійного забезпечення
військовослужбовців та їх сімей.
Високі Договірні Сторони визнають, що до сфери їхньої
спільної діяльності, яка реалізується на рівноправній основі через
спільні координуючі інститути Співдружності, належать:
спільної діяльності, яка реалізується на рівноправній основі через
спільні координуючі інститути Співдружності, належать:
– співробітництво у формуванні і розвитку спільного
економічного простору, загальноєвропейського і євразійського
ринків, у галузі митної політики;
економічного простору, загальноєвропейського і євразійського
ринків, у галузі митної політики;
– співробітництво в галузі охорони навколишнього середовища,
участь у створенні всеосяжної міжнародної системи екологічної
безпеки;
участь у створенні всеосяжної міжнародної системи екологічної
безпеки;
Сторони усвідомлюють планетарний характер Чорнобильської
катастрофи і зобов’язуються об’єднувати і координувати свої
зусилля щодо мінімізації і подолання її наслідків.
катастрофи і зобов’язуються об’єднувати і координувати свої
зусилля щодо мінімізації і подолання її наслідків.
Спори щодо тлумачення і застосування норм цієї Угоди
підлягають вирішенню шляхом переговорів між відповідними органами,
а при необхідності – на рівні глав Урядів і Держав.
підлягають вирішенню шляхом переговорів між відповідними органами,
а при необхідності – на рівні глав Урядів і Держав.
Кожна з Високих Договірних Сторін лишає за собою право
припинити дію цієї Угоди або окремих її статей, повідомивши про це
учасників Угоди за рік.
припинити дію цієї Угоди або окремих її статей, повідомивши про це
учасників Угоди за рік.
Положення цієї Угоди можуть бути доповнені або змінені за
спільною згодою Високих Договірних Сторін.
спільною згодою Високих Договірних Сторін.
З моменту підписання цієї Угоди на територіях держав, що її
підписали, не допускається застосування норм третіх держав, у тому
числі колишнього Союзу РСР.
підписали, не допускається застосування норм третіх держав, у тому
числі колишнього Союзу РСР.
Високі Договірні Сторони гарантують виконання міжнародних
зобов’язань, що випливають для них із договорів та угод колишнього
Союзу РСР.
зобов’язань, що випливають для них із договорів та угод колишнього
Союзу РСР.
Ця Угода відкрита для приєднання усіх держав-членів
колишнього Союзу РСР, а також для інших держав, що поділяють цілі
і принципи цієї Угоди.
колишнього Союзу РСР, а також для інших держав, що поділяють цілі
і принципи цієї Угоди.